Fukuoka Growth 2017-2018: 004. 福岡市のスタートアップ Startups in Fukuoka City

FG2017_banner_640x205px_dark

004. 福岡市のスタートアップ Startups in Fukuoka City

スタートアップ活動が盛んな都市は、多くのイノベーションを創出しています。スタートアップは、異なる分野の人々が協働し、さまざまなアイデアを掛け合わせ、イノベーションを創出することによって形成されます。新しい事業を立ち上げることは、スタートアップの第一歩となります。
2016年度に福岡市で新しく設立された事業所数※は、過去最多の3,296件となりました。既存の事業所数に占める新規事業所数の割合を示す開業率についても、これまでで最高の7.65%となりました。新しい事業が次々と誕生していることと連動して、福岡市の経済も順調に伸びています。なぜ、福岡市の開業率は上昇してきたのでしょうか?今回は、スタートアップをテーマに、福岡市におけるイノベーション創出に向けた今後の課題を探ります。
※雇用保険事業における一年度当たりの保険関係新規成立事業所数(雇用保険新規適用事業所数)

Cities where startup activities are vigorous can create many innovations. Startups are created by people from different fields collaborating, multiplying various ideas, and creating innovation. Setting up a new business is the first step for them.
The number of new establishments* in Fukuoka City in 2016 was 3,296, the highest number ever. The business entry rate, which indicates the ratio of new establishments to existing establishments, also reached the highest 7.65% so far. As a result of the active birth of new businesses, the economy of Fukuoka City is steadily growing. Why is the business entry rate of Fukuoka City on the rise? We will explore the challenges for creating innovation in Fukuoka City with the theme of startup.
*employment insurance applied business establishments per year

新境地に入った福岡市の新規事業所数・開業率
まず、これまでの福岡市の雇用保険新規適用事業所数および開業率の推移を示します。2006年度以降、福岡市の新規適用事業所数は、2,000件台で着実に増加してきましたが、2016年度には大きな伸びを見せて3,000件の大台を超えました。
開業率は2013年度以降7%台で推移してきましたが、2016年度には前年度から0.64ポイント大きく伸びて7.65%を達成しました。福岡市の開業率は、全国平均の5.6%に比べても、これまでにない極めて高い割合を示しています(厚生労働省のデータより算出)。

Number of new establishments and business entry rate in Fukuoka City to the new level
First, we see the trends in the number of employment insurance applied business establishments and business entry rate in Fukuoka City. Since 2006, the number of new establishments in Fukuoka City has steadily increased around 2,000, but in 2016 it showed a large leap, exceeding 3,000.
Although the business entry rate has been in the 7% range since 2013, in 2016 it increased by 0.64 points from the previous year to 7.65%. Fukuoka City’s business entry rate shows an extremely high figure even when compared to the national average of 5.6% (calculated from the data of the Ministry of Health, Labor and Welfare).
FG2017_004_figure01_tmb

多様・多才なプレーヤーに溢れた福岡市
福岡市の開業率の高さは、新たな事業にチャレンジする気概に満ちた人材が豊富であることを示しています。シリコンバレーでは、スタートアップとは、社会におけるさまざまな課題の解決を目指すビジネスのことを指します。これまでの常識を覆すような新しいアイデアを、事業として成立させるためには、変化を恐れず、多様な価値観を受け容れることができるプレーヤーが必須となります。
福岡市は、日本の大都市の中で最も人材の流動性が高い都市です(『発展する都市/衰退する都市』,p.89)。毎年、多数の人材が福岡市に転出入することによって、多様な人材のマッチングが進んできました。さらに、留学生をはじめとする外国人人口の多さも福岡市の特徴です(『発展する都市/衰退する都市』,pp.84-85)。異なる文化や価値観を持つ多様な人材が集い、個々の多才な能力がうまく組み合わされれば、斬新なアイデアが生まれやすくなり、クリエイティブな事業は創出されやすくなります。
野村総合研究所「成長可能性都市ランキング」では、福岡市は「成長ポテンシャルのある都市」第1位(国内100都市中)に選ばれています。ここでは、福岡市の多様性に対する寛容度の高さや、創業支援の充実が評価されています。

Fukuoka City full of diverse and versatile players
The high business entry rate in Fukuoka City shows that there are plenty of talented people who are willing to start new business. In Silicon Valley, startup is a business that aims to solve various problems in society. In order to turn a new idea that can overturn conventional common sense into a business, a player who can accept diverse values without fear of change is indispensable.
Fukuoka City is the city with the highest mobility of human resources among the major cities of Japan (“Prospering City / Waning City“, p. 89). Every year many people are moving in and out of Fukuoka City, and talents have been actively matched. In addition, the large number of foreign residents including foreign students is also a characteristic of Fukuoka City (“Prospering City / Waning City“, pp. 84-85). If diverse human resources with different cultures and values are gathered and individual talents are combined well, innovative ideas are easier to come up and creative projects are easier to create.
In Nomura Research Institute’s “Growth potential city ranking” (in Japanese), Fukuoka City is ranked # 1 in “city with growth potential” (among domestic 100 cities). Here, the high degree of generosity to diversity and improvement of startup support are highly evaluated about Fukuoka City.

2012年「スタートアップ都市・ふくおか」宣言にはじまる援護射撃
スタートアップにかかわる人材が豊富であることを強みに、福岡市ではスタートアップを支援する政策が実施されてきました。2012年「スタートアップ都市・ふくおか」宣言を経て、福岡市は2014年にグローバル創業・雇用創出特区に認定され、創業者育成補助金(福岡市ステップアップ助成事業)、スタートアップカフェ(創業支援施設)事業などが進められてきました。2017年4月には、新たなスタートアップのプラットフォームとして、官民共働型スタートアップ支援施設のFukuoka Growth Nextが開設しました。
さらに、2015年12月からは起業する外国人を対象とした「スタートアップビザ(外国人創業活動促進事業)」、今年度からは、福岡市内において医療分野や先進的なIT分野などで革新的な事業を実施する設立5年間以内の法人を対象とした「スタートアップ法人減税」が実施されています。これらは国内初の取り組みであり、福岡市におけるスタートアップの活発化につながるかどうか、注目が集まっています。

The declaration of “startup city Fukuoka” in 2012 marked new support
Policy to support startup has been implemented in Fukuoka City, with the advantage that there are abundant human resources involved in startups. Following the declaration of the “startup city Fukuoka” in 2012, Fukuoka City is recognized as a “Special Zone for Global Startups and Job Creation” in 2014, and there has been a subsidy for startup founders (Fukuoka City “step up” project), Startup Cafe (startup support facility), etc. In April 2017, “Fukuoka Growth Next”, a public-private collaborated startup support facility, was established as a new platform for startups.
Since December 2015, “Startup Visa (Entrepreneurial Incentives for Foreigners)” for foreigners who start a business, and since this year, “Startup Tax Reduction” (in Japanese) targeting innovative businesses in Fukuoka City in the medical field and advanced IT field within 5 years of establishment, have been implemented. These are the first-ever trials in Japan and therefore gaining attention as to whether it will lead to more active startup activities in Fukuoka City.

写真:Fukuoka Growth Nextと施設内福岡市スタートアップカフェ Photo: Fukuoka Growth Next, Fukuoka City Startup Cafe
写真:Fukuoka Growth Nextと施設内福岡市スタートアップカフェ Photo: Fukuoka Growth Next Fukuoka City Startup Cafe

スタートアップとともに活性化する福岡市経済
スタートアップ活動が順調であるとともに、福岡市の経済も活気づいています。新規事業が生まれれば、その新規事業による生産額の増加、雇用創出、消費拡大といった波及効果が現れるはずです。
福岡市の経済状況を概観すると、2012年から2014年の市内実質総生産額は、66,641億円から 68,664億円へと、3.0%増加しました。全国の伸び率1.0%に比べても、福岡市の経済は好調な伸びを示しています。
産業別の伸び率で見ると、従来、福岡市が強みを持つ卸売業はマイナス12.3%と大幅に下落したものの、小売業は8.4%と堅調な伸びを示しました。サービス業も3.3%と伸びています。そのほかの産業も概ね上昇しており、産業全体の中でも生産額の多い不動産業は6.1%増、情報通信業は5.2%増と高い伸び率を示しました。

Fukuoka City’s economy to revitalize with startup
Startups are doing well, and the economy of Fukuoka City is booming. If a new business is born, ripple effects such as increase in production, jobs, and consumption should be generated.
The overview of the economic situation in Fukuoka City shows that the city’s real gross product value in 2012 to 2014 increased by 3.0% from 666.1 billion yen to 686.6 billion yen. Compared to the national growth rate of 1.0%, Fukuoka City’s economy shows a strong growth.
Looking at the growth rate by industry, wholesale business, which Fukuoka City has strengths in the past, fell sharply to minus 12.3%, but the retail industry showed a steady growth of 8.4%. The service industry has also increased to 3.3%. Other industries have been rising in general, and real estate industry, which occupies a large proportion, also increased by 6.1%, and information and communications industry showed a high growth rate of 5.2%.
FG2017_004_figure02_tmb

スタートアップがスタートアップを生む社会構造へ
スタートアップの好調さは、雇用面にも良い影響を及ぼしています。福岡市では、新規事業所数が増加してきただけではなく、雇用数も右肩上がりを維持しています。図は、2012年から2016年までの雇用保険適用事業所数と被保険者数の推移です。5年間で雇用保険適用事業所数は12.9%増加し、被保険者数は10.1%増加しています。
福岡市の過去5年間の人口増加率は、全国大都市第一位となる5.1%を記録しました。福岡市へ向かう人材の流れは、働く場所が増えることによって、働き盛り世代を中心に進んできました。福岡市のスタートアップは、市外から多くの人材を呼び込み、これらの人材によって、次なるスタートアップが誕生していく、という好循環が現れつつあります。

Startup-from-startup social structure
The good startup activities have a positive effect on employment. In Fukuoka City, not only the number of new establishments has increased, but also has the number of employed employees been rising steadily. The graph below shows trends in the number of employment insurance-applied establishments and the number of insured persons from 2012 to 2016. The number of employment insurance-eligible establishments increased by 12.9% over five years, and the number of insured persons increased by 10.1%.
The population growth rate of Fukuoka City over the past five years was 5.1%, which is the highest among the major cities of the country. The flow of people heading to Fukuoka City has been apparent mainly with generations in their prime with job opportunities increased. The startups in Fukuoka City attract many talents from the outside of the city, and a virtuous circle is emerging that these talents bring in next talents and create next startups.
FG2017_004_figure03_tmb

大幅に進展した女性の労働市場参加
雇用数の増加について、男女別、産業別にさらに詳しく見ていきましょう。経済センサスのデータにもとづいて、男女それぞれで2012年と2016年の従業者数を比較すると、男性が4.8%増、女性が8.0%増となりました。4年間で、女性の雇用は、男性と比較して2倍近いペースで増加しています。※
一定の従業者数を母数とする産業を見ると、卸売業・小売業および宿泊業・飲食サービス業では男女ともに雇用が増加しています。医療・福祉業についても男女ともに雇用が増加していますが、女性の雇用増加が際立っています。また、総従業者数は多くはないものの、伸び率で見ると、学術研究・専門・技術サービス業での女性の増加率は男性を上回っています(男性24.9%、女性31.7%増)。
イノベーション創出の宝庫ともいえる医療や技術サービス分野において、女性の雇用は高い伸び率を示しています。今後、より多くの女性が新たなプレーヤーとして加わることによって、福岡市のスタートアップ活動はさらに活発化するにちがいありません。
※2016年の値は、「H28経済センサス活動調査(速報値)」(以下、2つの図表も同じ)

Women’s participation in the labor market with great progress
Let’s take a closer look at the increase in the number of employees by gender and by industry. Comparing the numbers of employees in 2012 and 2016 for men and women respectively based on the data of economic census, men increased by 4.8% and women increased by 8.0%. Within four years, employment of women has increased by nearly twice as fast as men.
Looking at industries with a certain number of workers, employment is increasing for both men and women in wholesale, retail, accommodation, and food service industries. Employment of both men and women is increasing in the medical and welfare industries, but the increase in employment of women is outstanding. Although the number of total employees is not large, in terms of growth rate, the rate of increase in women in academic research, professional and technical services is higher than that of men (male 24.9%, women 31.7%).*
In the field of medical and technical services that can be regarded as mothers of innovation, women’s employment shows a high growth rate. In the future, as more women join as new players, the startup activities in Fukuoka City will become more active.
* The figure for 2016 is cited from “Economic Census for Business Activity 2016 (preliminary report).” (same citation for the following two graphs)
FG2017_004_figure04_tmb

FG2017_004_figure05_tmb

新たなスタートアップ・プレーヤーとしての女性への期待
近年、日本国内では、女性が活躍できる社会のあり方について、頻繁に議論が重ねられています(内閣府男女共同参画局「女性の活躍促進」)。2016年の雇用保険被保険者数の男女比を見ると、福岡市は女性の割合が46.1%と、全国平均の42.1%よりも4ポイント高くなっています。このように、働く女性の割合が高い福岡市は、女性が活躍できる都市として主要な役割を果たすことが期待されます。
前節で示したように、福岡市では、イノベーティブな産業に従事する女性の数が増加傾向にあります。前節のグラフでは、学術研究・専門・技術サービス業の31.7%増に加え、情報通信業では15.3%増となっています。多様・多才なプレーヤーに、女性が加わることによって、女性ならではの発想や経験が活かされ、新たなスタートアップが生まれる可能性はさらに高まるはずです。今後の福岡市のイノベーション創出に向けて、いかに女性人材を活かせるかは、最も重要な課題の一つであるといえます。

Expectation for women as new startup players
In Japan, there has been frequent discussion about how the society can help women work well recently (Cabinet Office Gender Equality Bureau, “Promoting Women’s Success” (in Japanese)). Looking at the gender ratio of the insured in 2016, the proportion of women in Fukuoka City is 46.1%, 4 points higher than the nationwide average of 42.1%. Thus, Fukuoka City, with the high proportion of working women, is expected to play a major role in vitalizing women in society.
As shown in the previous section, in Fukuoka City the number of women engaged in innovative industries is increasing. In the graph of the previous section, in addition to the 31.7% increase in academic research, professional and technical services, the information and telecommunications industry increased by 15.3%. By adding women to diverse and versatile players, the ideas and experiences unique to women can be utilized, and the possibility that a new startup will be born should be further increased. How we can utilize female talents towards future innovation in Fukuoka City is one of the most important tasks.
FG2017_004_figure06_tmb

福岡市でのイノベーションのさらなる創出に向けた課題
以上、福岡市で堅調なスタートアップ活動の要因と、それに連動した福岡市の経済の好調さを見た上で、女性人材のさらなる活躍への期待について述べました。
Fukuoka Growth 2017-2018 第1回でも示したように、福岡市はいま、成長のダイナミズムの波に乗っています。市内総生産額は雇用とともに増加し、福岡市の基盤産業は明らかに成長しています。しかし、情報通信業や学術研究・専門・技術サービス業といったイノベーションに直結する産業は、成長傾向にあるものの、未だ発展途上であるともいえます。
今後、福岡市におけるイノベーションのさらなる創出に向けて、イノベーティブな産業におけるスタートアップの促進は欠かすことができません。そのためには、スタートアップ支援に加え、女性をはじめとする多様な人材が働きやすい環境づくりが必須となります。Fukuoka Growth 2017-2018 第3回でも述べましたが、福岡市の女性の労働参加率(労働力率)は53.3%であり、全国の50.0%に比べ3.3ポイント高いものの、OECD諸国と比較すると、決して高い数値であるとはいえません。福岡市には、まだ多くの女性人材が潜んでおり、こうした人材の活用に向けた取り組みが求められています。さらには、性別、年齢、出身地、障がいの有無にかかわらず、より多くの人材が生きがいを持って就労に参加しやすいモデル都市を形成していくことこそが、福岡市でのイノベーションのさらなる創出につながっていくはずです。

Challenges for more innovation in Fukuoka City
We have discussed the expectations for more active female talents after examining the backgrounds of solid startup activities in Fukuoka City and the strong economy of Fukuoka City linked with it.
As shown in the first article of Fukuoka Growth 2017-2018, Fukuoka City is now on the wave of dynamic growth. Gross production in the city increased as well as employment and the leading industries of Fukuoka City have grown. However, although industries directly linked to innovation such as the information and telecommunications industry, academic research, specialty and technical service industry are growing, they can be said to be still under development.
In the future, promotion of startups in innovative industries is indispensable for further innovation in Fukuoka City. To that end, in addition to startup supports, it is essential to create an environment where women and other diverse human resources can work easily. As mentioned in the third article of Fukuoka Growth 2017-2018, the labor participation rate of women in Fukuoka City is 53.3%, 3.3 points higher than 50.0% of the country. But compared to the OECD countries, It can never be said that it is a high figure. In Fukuoka City, many of the female talents are still under the veil and efforts to utilize such human resources are required. Furthermore, regardless of sex, age, birthplace, disability, and so on, forming a model city that makes it easier for more well-motivated talents to participate in the labor market will surely lead to further innovation in Fukuoka City.

テキスト:研究員 中村 由美
Text: Researcher, Yumi NAKAMURA

FG2018_banner_280x90px  3rdplus2_banner_280x90_side  ProsperingCity_banner_280x90FukuokaGrowth2016_banner_280x90  H26SougouKyousou_banner_280x90FG3_2015-2016_topbanner_02  20140611FGbook_bannerfukuokagrowthgcs